6-29-06
|
I stood in shock in the pouring rain For at last I knew I was betrayed. Up to the end I thought her true; But my faith in her was changed to rue. Memories were always comforts, yet, This time, I wish I could forget. My wish is one God will not grant, For this is no mere scar, it is a brand. The shame I feel I can’t escape, I know that I’m about to break, But nothing I know can heal this pain As I stand alone in the pouring rain. The lesson I learned from her charade? Never let them close enough to thrust the blade. Trust was my downfall. Trust betrayed. I forgave her so much, I became enslaved. Never again will I make that mistake. Never again will I let myself break. Never again, whilst my body has breath, Will I put in another’s hands my life or death. No matter what folly my heart may cry, I’ll not let it get itself broken and die. But is life so precious, when you are alone? Existence that means no more than a stone’s? But how can I trust, when I’ve been sold? Can even time soften the wound in my soul? I was an innocent fool, one better off dead, Maybe then I’d not suffer this pain and this dread. For to her I was only a game that she played, And in the end I was betrayed. |
I REALLY blame my 23-year-old brother Brian for this one. He wrote a poem a couple of years ago that also bore the title "Betrayed." Somewhere in the middle of this short poem were the lines "All before was a game she played / For in the end I was betrayed." I created some vague idea of character in my head and my last two lines were somewhat borrowed. But I did change the wording slightly. I do like a few other lines in there too, like "The lesson I learned from her charade? / Never let them close enough to thrust the blade." Can you say "messed up"?